Prasasti Baturan 4A


Alih Aksara
Va. 1. 1 juga ya mwaᶇ tan ḍampulana sapi, kbo, celeᶇ, hayam, ⚬itik, salwir niᶇ ṅamĕ ṅamĕ ṅan iᶇ tanayan tani, mwaᶇ tan raparapan, tkapniᶇ ṅāmanahā gaṇḍi, maṅkana
2. rasa ni turun haugraha pāduka haji, ⚬(ṛi)rikanaᶇ karāmān ⚬i baturan sapasuk thani kunaᶇ yathānyan ta lusāpagěha ⚬i panataranya i karāmā
3. n ⚬i baturan mataṅyan wineḥ ya makmitan saᶇhyaᶇ ṅajñā haji praṣaṣṭi yathānya tan kawukilwukilan dlāha niᶇ dlāha tkap nikā saṅ anāgata prabhu
4. ⚬atěhěr ⚬amuṇḍuti piratupalan, ⚬anusuna pirakarata, kalantārata latantra ⚬i ṅer taga, mā 2 panasi mā 3, padaṅkil ku 2, těhěr pinuṇḍutanya pi
5. rakārata, wilaᶇnya tahilknanya riᶇ caksu kěbwan ya ramwatakěnya, ⚬i ḷbu ni pāduka haji, tandaga wilaᶇnya wlit 100 karandaga māraᶇ cakśu kěbwan,
6. ku⚬ṛnyā 17 lāki 6 bini māsnya mā 2 ku 3 sāga 3 byaya ku 3 paděmnya mā 1 ku 1 tan panusuna, ⚬atahila riᶇ cakśu kěbwan tan kna yajñā
Alih Bahasa
- banyaknya, satu tumpuk di Sukawati untuk bangun buddhi, nurmadahan timbul, dan Gusali putih. Adapun ketentuan mengerjakan kebun raja yang telah didharmakan di Air
- Taga adalah Desa Tapsan, sebagian dikerjakan oleh Desa Baturan, dua bagian oleh Desa Tapsan, karena Desa Baturan diberi tanggung jawab untuk bangunan suci di Pakerisan,
- termasuk memperbaiki tempat suci yang ada di Desa Baturan. Mereka menjaga kebun yang sudah dibeli, memelihara pesanggrahan, dan tempat pertemuan
- Demikian juga terkait dengan pemujaan bhatara di Desa Baturan, dibatasi hanya tiga keluarga, tetapi jika guru kaki, guru nini, tidak dibatasi
- jumlahnya. Jika ada orang ingin menetap di Desa Baturan, harus turut dengan peraturan yang berlaku, berbuat baik terhadap sesama, jangan hendaknya mengecewakan,
- (mereka) akan dikenakan kewajiban sebagai warga desa, dan itu akan dipersembahkan untuk bangunan suci. Segala kewajiban hendaknya dilakukan, termasuk membuat balai pertemuan