Prasasti Baturan 5A


Alih Aksara
Va. 1. 1 juga ya mwaᶇ tan ḍampulana sapi, kbo, celeᶇ, hayam, ⚬itik, salwir niᶇ ṅamĕ ṅamĕ ṅan iᶇ tanayan tani, mwaᶇ tan raparapan, tkapniᶇ ṅāmanahā gaṇḍi, maṅkana
2. rasa ni turun haugraha pāduka haji, ⚬(ṛi)rikanaᶇ karāmān ⚬i baturan sapasuk thani kunaᶇ yathānyan ta lusāpagěha ⚬i panataranya i karāmā
3. n ⚬i baturan mataṅyan wineḥ ya makmitan saᶇhyaᶇ ṅajñā haji praṣaṣṭi yathānya tan kawukilwukilan dlāha niᶇ dlāha tkap nikā saṅ anāgata prabhu
4. ⚬atěhěr ⚬amuṇḍuti piratupalan, ⚬anusuna pirakarata, kalantārata latantra ⚬i ṅer taga, mā 2 panasi mā 3, padaṅkil ku 2, těhěr pinuṇḍutanya pi
5. rakārata, wilaᶇnya tahilknanya riᶇ caksu kěbwan ya ramwatakěnya, ⚬i ḷbu ni pāduka haji, tandaga wilaᶇnya wlit 100 karandaga māraᶇ cakśu kěbwan,
6. ku⚬ṛnyā 17 lāki 6 bini māsnya mā 2 ku 3 sāga 3 byaya ku 3 paděmnya mā 1 ku 1 tan panusuna, ⚬atahila riᶇ cakśu kěbwan tan kna yajñā
Alih Bahasa
- Selanjutnya disebutkan tidak b oleh mencuri sapi, kerbau, babi, ayam, itik, dan segala sesuatu yang terkait dengan binatang peliharaan penduduk, termasuk merampok atau tindak kekerasan. Demikian
- isi anugrah paduka raja kepada masyarakat Desa Baturan sewilayahnya agar tetap ditaati untuk ketentraman Desa
- Baturan. Itulah sebabnya (Desa Baturan) diberi prasasti yang suci agar disimpan atau dijaga dan tidak diubah-ubah isinya sampai kelak kemudian hari, termasuk oleh raja yang akan datang.
- Selanjutnya ditetapkan berbagai hal terkait dengan tatacara upacara di Air Taga, seperti persembahan panasi seharga 2 masaka, padangsil 3 masaka dan 2 kupang serta kelengkapan
- lainnya yang harus dilaporkan kepada kepala perkebunan yang telah ditunjuk oleh paduka raja berupa tandaga rulang 100 wlit.
- Aturan ini berlaku untuk 17 keluarga laki perempuan senilai 2 masaka mas, 3 kupang, 3 saga, serta iuran kematian sebesar 1 masaka, 1 kupang dan harus diketahui oleh caksu kebwan (kepala perkebunan), dan tidak dikenakan segala macam sesaji