Prasasti Baturan 3A

Alih Aksara

IIIa.           1.         ha ṅkana, tan knana ludan, tarub lindaraḥ, pañukṣma, maṅkana yan hana rowaᶇnya sakrāman putrasantāna, wadwāhaji, ⚬uṇḍahagi kayu, ⚬uṇḍahagi watu, paṅaruᶇ, 
2.   citrakāra, sulpika, wda manik, parawaṅan, kadaḥ, baritu, tan tutudĕn tkap niᶇ rowaᶇnya, kunaᶇ knanya ⚬i ⚬ṛgĕpnya talitali ku 1, babini sā 3 ⚬aṅkĕn _ 
3.   tahun, ⚬aspaspan mā 1 saputhayu, parana ⚬i thāninya, tan kna panambiluᶇ, tustus, pasaṅa, pabharu, kunaᶇ yan hana ⚬ṛgĕp brahmawaṅśa, santana, huñjĕman, 
4.   kalula, makarun, jataka haji, mahutaᶇ ta ya ⚬irikanaᶇ karāman ⚬i baturan, tan pamwita ya ri nāyakanya ⚬amahĕta maṅkana yan hana cakśu paracakśu ma 
5.   ṅelala dṛbyahaji parawuluwulu, ṅuniweḥ maṅilala hulun haji laṇḍyan kunaᶇ ya(n) tan hana kinilalanya, tan paweha ya ⚬amaṅana, kunaᶇ yan hana kinila 
6.   lanya ⚬irikā yan pawehāmaṅana sayatasakti, tan palakwana hayam tan śraᶇsisikĕn, tan tahitikusĕn mwaᶇ tan palakwana pahlar tkap niᶇ ⚬ama

Alih Bahasa

  1. (mereka) tidak kena ludan, tarublin darah, dan panuksuma. Demikianlah jika ada teman satu desa, bangsawan, abdi raja, tukang kayu, tukang batu, pembuat terowongan,
  2. pelukis, pemahat, wda manik, parawangan, kadah, baritu, hendaknya jangan dipermasalahkan keberadaannya, kecuali jika mereka sudah berkeluarga baru dikenakan iuran talitali 1 kupang untuk suaminya ada 3 saga untuk istrinya setiap
  3. tahun. Mereka dikenakan pula aspaspan sebesar 1 masaka setiap orang di desa, tetapi tidak dikenakan panambilung, tustus, pasangan, dan pabharu. Adapun jika ada golongan brahmana, santana hunjeman,
  4. pejabat, pengawas bangunan suci raja, jika mempunyai hutang di Desa Baturan, hendaknya tidak dikenakan bunga, lebih-lebih para pemuka masyarakat. Tetapi jika ada pengawas
  5. pengelola pajak kerajaan, seperti wukahulu, lebih-lebih kepala pajak kerajaan, hendaknya diperhatikan, walaupun tidak harus memberi makan. Tetapi jika ada petugas kinilala
  6. diusahakan dikasi makan seadanya, tak usah diberi daging ayam. Mereka tidak kena srangsisikan, takisikusen, dan palakwana atau amana hagandi,